We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

about

SLDRT! This song is a statement of working class solidarity beyond borders. We don't believe in charity by bosses or governments, and we oppose the use of the crisis by fascists. While some enjoy quarantine in a luxury apartment, others struggle in overcrowded camps to survive, face the army in the streets or risk their lives in a hospital without protective equipment. This is the reality of capitalism. One of our most powerful weapons to fight it in times of crisis, as always, is solidarity. Let's use it!

All profits of this song will go to Wave of Hope which is group of refugees and asylum seekers at Camp Moria on Lesbos working towards addressing the basic needs of the people at the camp in times of the Corona crisis. Feel free to download the song and donate!
More infos about Wave of Hope: www.facebook.com/WaveOfHopeForTheFuture

Love and respect to all the people (and indeed they are a lot) who made this track possible, even during lockdown:

Song:
Babsi Tollwut (Berlin)
Miss Zebra (Rethymno, Crete)
Lucia Vargas (Bogota), who was pinned in lockdown and managed to record her part on a mobile phone
Mal Eleve (Berlin)
Tsidi (SOS, Cape Town)
Anela (SOS, Cape Town)
And of course, the whole crew of Soundz of the South (Cape Town) for the help and organization!
Daniel (Bremen) for the fantastic beat, mix and mastering

Video:
leftvision (check m.youtube.com/user/leftvisionberlin for more videos)

Support:
Ibo (Athens), audio recording
Hlumelo (Cape Town), audio recording
Spezial-K (Berlin), audio & video recording
Mikappa (Athens), video recording
Vartan (Athens), video recording
Melanka Bergman (Berlin), video recording
Borke (Bremen), Voice support and video recording
DIY Studios Bremen, audio recording
Fosforizouses Oysies (Rethymno), video recording

And of course, to everyone that supports all the d.i.y. acts and scenes around the world, without you our solidarity, actions and music would not be possible.

No justice, no peace.

LMF

#LetTheRichPay #leavenoonebehind #diy #solidarité #turnhiphopintoresistance

lyrics

--------------------------------------------------------------------------------

LYRICS (English/Ελληνικα/Francais/Castellano/Deutsch/عربي/ Ρусский)

*ENGLISH*

Babsi Tollwut

Corona time, what I’m talking about
Is #leavenoonebehind, and not your boredom
Don't get on my nerves with your first world problems
In order to stay in quarantine, you first need a house
All borders are closed now on this planet
Keeping our distances is a privilege
International solidarity!
And not the mass graves of European borders

Ben Dana (LMF)

Virus, a sinister mirror
Of a society sick with a capitalist pandemy
What is the price of a human life? What is the price of the climate crisis?
When we close the borders for economic interests
We speak about solidarity, but only for us and not for them
The quarantine shows that the social selection is already made
We ignore the problem to fight the symptoms
Contaminated from fear – an overdose of our own selves

Miss Zebra

Empty streets, life in quarantine
They push an illusory security in uniform
While invisible lives are lost in cages
Without being represented in any statistics
Struggles are repressed and healthcare is sold-out
And now they say it’s self-responsibility
Measures sown for a sick society
Which they want unfree and submissive

Lucia Vargas

We are the power, children of the earth
Let’s go, we are a network
They will never extinguish the fire
Between pain and tears, we will keep on resisting

Mal Élevé

We have to be united
Down with the borders and the states
We don’t need no charity
But solidarity
We have to be united
Anti-national
We don’t need no charity
But solidarity

Tsidi (SOS)

It’s like a slave trade
Moving fast like a bullet train
Though trapped like a mouse in the cage
Imizamo yethu will not be tamed
No survival, working class stand tall
Corporations sucking money, they getting more
There's a call on the street it’s a war zone
Military brutalized my people
With revolution we survive, power to the people
I'll raise my fist up, fighting for my people
We step out ~~ gunshots
Bullets
are triggered to kill us

Cinuk Muerto (LMF)

Humans in this city got to
Know their status,
Shut in tombs, standing still
They are cold like statues
Proper minds stay in line
Snooze on life, work and buy
As drones patrol the sky
Drones patrol the sky

Lucia Vargas

We are the power, children of the earth
Let’s go, we are a network
They will never extinguish the fire
Between pain and tears, we will keep on resisting

Mal Élevé

We have to be united
Down with the borders and the states
We don’t need no charity
But solidarity
We have to be united
Anti-national
We don’t need no charity
But solidarity

Refpolk (LMF)

First, you privatized and cut down the health system
And now you wanna applaud for the nurses?
You’re talking about solidarity in the country
But who demolished the welfare state?
Dying people at borders with barbed wire
An upper class built on a mass grave
I’m not immune to the crisis but ready for action
For counter-power worldwide and in the neighborhood

Lucia Vargas

Solidarity branches out beyond continents
Capitalism attacks in unprecedented ways
They make business out of hunger, it’s urgent
Egoism, fallacy, the anger is permanent
But they’ve forgotten that our souls don’t know any borders

Anela (SOS)

They ran down the public health system
Privatized all services
My people are aware, it’s not in the air
Capitalism the crisis
It’s a system of billionaires
Breeding conditions of
Sickness and anger
They call it a lockdown
We call it a knockdown
Cause clearly they don’t care
Working class livelihoods
Are vanishing into thin air
We declare
Revolution here and there

Mal Élevé

We have to be united
Down with the borders and the states
We don’t need no charity
But solidarity
We have to be united
Anti-national
We don’t need no charity
But solidarity!
-----------------------------------------------------------------------

*ΕΛΛΗΝΙΚΑ*

Babsi Tollwut

"Coronatime" και αυτό που πραγματικά εννοώ
είναι  #leavenoonebehind, και όχι τη πλήξη σας.
μην με πρήζεις με τα πολυτελή σου προβλήματα.
Πρώτα χρειάζομαστε ένα σπίτι, και μετά μπορούμε να μπούμε σε  καραντίνα.
όλα τα σύνορα κλειστά τώρα στον πλανήτη
Είναι προνόμιο να διαφοροποιούμαστε
Διεθνής αλληλεγγύη!
και όχι μαζικούς τάφους στα εξωτερικά σύνορα της Ευρώπης.

Ben Dana

 Ο ιός, σκοτεινός καθρέφτης,
μιας κοινωνίας που πάσχει από μια καπιταλιστική πανδημία.
Πόσο κοστίζει μία ζωή; Ποιό το κόστος της κλιματικής αλλαγής,
εάν κλείσουμε τα σύνορά για οικονομικά συμφέροντα;
Μιλάμε για αλληλεγγύη, αλλά για εμάς, όχι για αυτούς.
Η καραντίνα κάνει ορατό, πως η κοινωνική ταξινόμηση έχει ήδη γίνει.
Για να καταπολέμησουμε τα συμπτωμάτα, αγνοούμε το πρόβλημα,
Μολυσμένοι με φόβο, μία υπερβολική δόση του ίδιου μας του εαυτού.

Miss Zebra

Άδειοι δρόμοι, ζωή σε καραντίνα
πλασάρουνε ασφάλεια-βιτρίνα με στολή
χάνονται αόρατες ζωές από την άλλη σε κελί
και δε μετράνε σε καμιά στατιστική
Αγώνων καταστολή και ξεπούλημα της υγείας
τώρα το χρεώνουνε "ευθύνη ατομική"
Μέτρα ραμμένα για μια άρρωστη κοινωνία
που τη θένε ανελεύθερη κι υποτακτική

Lucia Vargas

Είμαστε η δύναμη, τα παιδιά της γης,
Πάμε! είμαστε τα νήματα ενός τεράστιου ιστού.
Δεν θα καταφέρουν ποτέ, να σβήσουν τη φωτιά μας,
ανάμεσα στον πόνο και τα δάκρυα, συνεχίζουμε να αντιστεκόμαστε.

Mal Élevé

Πρέπει να μείνουμε ενωμένες/νοι,
Κάτω τα σύνορα! Κάτω τα κράτη!
δεν χρειαζόμαστε ελεημοσύνη,
αλλά αλληλεγγύη
πρέπει να μείνουμε ενωμένες/νοι
Αντιεθνικές/οί
δεν χρειαζόμαστε ελεημοσύνη,
αλλά αλληλεγγύη

Tsidi (Soundz of the South)

Είναι σαν δουλεμπόριο
γρήγορο σαν τρένο-σφαίρα
Αν και παγιδευμένος, σαν ποντίκι στο κλουβί,
ο Imizamo Υethu  δε θα  εξημερωθεί.
Καμμία επιβίωση, η εργατική τάξη παραμένει περήφανη.
Οι εταιρείες ρουφάνε όλο το χρήμα, μα θέλουν κι άλλο.
Υπάρχει ένα κάλεσμα στο δρόμο, είναι ζώνη πολέμου!
Ο στρατός κακοποίησε το λαό μου
Μέσα απο την επανάσταση επιβιώνουμε. Η εξουσία στον λαό!
Θα σηκώσω τη γροθιά μου ψηλά, ενώ παλεύω για το λαό μου
Βγαίνουμε έξω ~~ Πυροβολισμοί!
Σφαίρες!
πυροδοτούνται για να μας σκοτώσουν.

Cinuk Muerto

Οι άνθρωποι σε αυτήν την πόλη κατέληξαν,
να γνωρίζουν το στάτους τους.
Κλείσμένοι σε τάφους ακίνητοι,
είναι κρύοι σαν αγάλματα
Τα καθώς πρέπει μυαλά υπακούουν,
Πάυση στη ζωή, δουλεύεις και αγοράζεις
Ενώ τα drones περιπολούν τον ουρανό,
Drones περιπολούν τον ουρανό.

Lucia Vargas

Είμαστε η δύναμη, τα παιδιά της γης,
Πάμε! είμαστε τα νήματα ενός τεράστιου ιστού.
Δεν θα καταφέρουν ποτέ, να σβήσουν τη φωτιά μας,
ανάμεσα στον πόνο και τα δάκρυα, συνεχίζουμε να αντιστεκόμαστε.

Mal Élevé

Πρέπει να μείνουμε ενωμένες/νοι,
Κάτω τα σύνορα! Κάτω τα κράτη!
δεν χρειαζόμαστε ελεημοσύνη,
αλλά αλληλεγγύη
πρέπει να μείνουμε ενωμένες/νοι
Αντιεθνικές/οί
δεν χρειαζόμαστε ελεημοσύνη,
αλλά αλληλεγγύη

Refpolk 

Ιδιωτικοποιήσεις και περικοπές για δεκαετίες,
και τώρα χειροκροτάτε το υγειονομικό προσωπικό;
Μιλάτε για αλληλεγγύη,
Αλλά ποιος τελικά αποφασίζει;
Πεθαίνουν άνθρωποι στα σύνορα γεμάτα συρματοπλέγματα
Μια ανώτερη τάξη, χτισμένη πάνω σε μαζικούς τάφους
Δεν έχω ανοσία στην κρίση, αλλά είμαι γεμάτος ενεργητικότητα
Για εναντίωση, παγκόσμια και μέσα από τις γειτονιές

Lucia Vargas

Η αλληλεγγύη είναι διεθνής
ο καπιταλισμός επιτίθεται με πρωτοφανή τρόπο
κάνουν την πείνα μαγαζί,  είναι καιρός,
Εγωισμός, Πλύσιμο των ματιών,Θυμός παντού
Αλλά ξέχασατε πως, οι ψυχές μας δεν γνωρίζουν σύνορα ....

Anela

Κατεδαφίζουν το δημόσιο σύστημα υγείας
Ιδιωτικοποιούν όλες τις υπηρεσείες
Οι δικοί μου ξέρουν, δεν βρίσκεται στον αέρα
Ο καπιταλισμός, η κρίση
Είναι ένα σύστημα δισεκατομμυριούχων,
που αναπαράγουν συνθήκες
(πείνας), ασθένειας και θυμού
Το αποκαλούν, απαγόρευση κυκλοφορίας
Το ονομάζουμε νοκ-άουτ
Είναι ξεκάθαρο, δεν νοιάζονται
Τα μέσα διαβίωσης της εργατικής τάξης εξαφανίζονται
Εμείς λέμε,
Επανάσταση παντού.

Mal Élevé

Πρέπει να μείνουμε ενωμένες/νοι,
Κάτω τα σύνορα! Κάτω τα κράτη!
δεν χρειαζόμαστε ελεημοσύνη,
αλλά αλληλεγγύη
πρέπει να μείνουμε ενωμένες/νοι
Αντιεθνικές/οί
δεν χρειαζόμαστε ελεημοσύνη,
αλλά αλληλεγγύη

----------------------------------------------------------------------------

*FRANCAIS*

Babsi Tollwut

«Corona Time» et ce que je veux dire vraiment c’est
Ne laissons personne derière nous et pas que tu t´ennuies
Ne m´énèrve pas avec tes problèmes de luxe
On a d´abord besoin de maison pour pouvoir aller en quarantaine
Tous les frontières ont été fermées sur cette planete
C´est notre privilège de pouvoir nous isoler
La solidarité? C’est international
Et pas une frontière européene dévenue une fosse comune

Ben Dana (LMF)

Virus, mirroir sinistre
d‘une société malade de pandemie capitaliste
quel prix a une vie? A la crise climatique?
Quand on ferme des frontières pour des interets économiques
On parle de solidarité, mais pour nous pas pour eux
la quarantaine nous manifeste que le triage (social) est déjà fait
pour combattre les symptomes on ignore le problème
contaminé par la peur, overdose de nous mèmes.

Miss Zebra

Routes vides, la vie en quarantaine
ils font de la retape pour sécurité en uniforme
des vies invisibles se sont perdues dans des cages (prisons)
et ne sont comptés dans aucune statistique
la repression des combats sociaux et un systeme de santé vendu
et maintenant ils nous parlent de responsabilité du citoyen
des mésures astucieuses pour une société malade
qu’ils veulent soumise et non libre

Lucia Vargas

(nous sommes la) force, nous sommes les enfants de la terre
allons, nous sommes les fils du tissu
jamais, ils vont etteindre notre feu
entre douleur et larmes ont continuera de résister

Mal Élevé

il faut qu‘on soit tous uni*es
a bas les frontières les états
on a pas besoin de charité
mais la Solidarité
il faut qu‘on soit tous uni*es
antinational
il nous faut pas de charité
mais la Solidarité

Tsidi (Soundz of the South)

c‘est comme un marché d‘esklaves
déplacement rapide comme un „Bullet Train“
malgré qu‘on est incarceré comme des sourits dans une cage
Imizamo Yethu est indomptable
pas de survie, la classe ouvrière reste stable
les entreprises font de plus en plus de benefices
y a un apell sur la route, c‘est und terrain de guerre
les forces armées maltraitent les miens
on survit par la révolution, le pouvoir au people
je lève mon poignet, je me bats pour les miens
on sort déhors, des coups de feu
des Balles
ils sont prets pour nous tuer

Cinuk Muerto (LMF)

les gens dans la ville
doivent prendre conscience de leur statu
enfermés dans des tranchées, arretés
froids comme des statues
les braves restent en ligne
leur vie en passivité, ils travaillent et achètent
pendant que patrouilllent des drones dans le ciel
que patrouillent des drones dans le ciel


Lucia Vargas

(nous sommes la) force, nous sommes les enfants de la terre
allons, nous sommes les fils du tissu
jamais, ils vont etteindre notre feu
entre douleur et larmes ont continuera de résister

Mal Élevé

il faut qu‘on soit tous uni*es
a bas les frontières les états
on a pas besoin de charité
mais la Solidarité
il faut qu‘on soit tous uni*es
antinational
il nous faut pas de charité
mais la Solidarité

Refpolk (LMF)

D´abord privatisé et puis économisé (la salubrité publique)
Et maintenant vous voulez aplaudire aux infermier*es?
Vous parlez de solidarité dans le pays
Mais qui avait reglé avec Peter Hartz le démontage du systeme social?
Des personnes qui meurent aux frontieres garnies de barbélées
Une classe supérieure construite sur un charnier
Je ne suis pas immun contre la crise mais plein d’energie et actif
Pour contre le pouvoir et le support dans le voisinage

Lucia Vargas

La solidarité se ramifie en continents
le capitalisme ataque sans précédents
ils font de la faim un negoce, c’est urgent
egoisme, sophisme, la rage est permanente
mais ils ont oublié que les ames n’ont pas de frontières

Anela (Soundz of the South)

ils ont démonté le systeme publique
privatisé tous les services
les miens en sont conscient, c‘est claire
que le Capitalisme est la crise
c‘est un systeme de milliardaires
qui cree une situation
de maladie et de rage
ils l‘apellent quarantaine
nous on l‘apelle coup de K.O
par ce que aparament ca leur est egal
que la base de vie de la classe ouvrirère se dissout
notre déclaration
révolution partout

Mal Élevé

il faut qu‘on soit tous uni*es
a bas les frontières les états
on a pas besoin de charité
mais la Solidarité
il faut qu‘on soit tous uni*es
antinational
il nous faut pas de charité
mais la Solidarité

-------------------------------------------------------------------------

*CASTELLANO*

Babsi Tollwut

«Corona Time» y lo que quiero decir es
no dejamos a nadie por atras y no que estes aburrido
no me chingas con tus problemas de lujo
necesitas una casa para poder ir en carantena
ceraron todas las fronteras en esta planeta
poder aislarse es nuestro privilegio
la solidaridad es internacional
y no una frontera europea que se transforma en fosa común

Ben Dana (LMF)

Virus, espejo obscuro
de una sociedad enferma de pandemia capitalista
que precio tiene una vida? Que precio tiene el cambio climatico?
Cuando cerramos fronteras por intereses economicas!
Hablamos de solidaridad, pero para nosotros no para ellos
la carentena lo hace obvius, la clasificacion (social) ya esta hecho
para combatir las sintomas ignoramos el problema
contaminado de temor, overdosis de nosotros mismos!

Miss Zebra

calles vacias, vida en carantena
hacen propaganda por seguridad en uniformas
vidas invisibles se perdieron en jaulas (carcel)
y no estan considerado en ningúna estadística
la represión de luchas sociales y un systema de salud pública despachado
y ahora nos hablan de responsabilidad propia
medidas correctivas sútiles por una sociedad enferma
la quiren sumisa y non libre

Lucia Vargas

(Somos) fuerza somos hijos de la tierra,
vamos, somos hilos del tejido,
nunca, apagaran nuestro fuego,
entre dolor y lagrimas seguimos resistiendo.

MAL ÉLEVÉ

tenemos que ser todos unidos
bajo con las fronteras y los estados
no necesitamos la limosna
necesitamos solidaridad
tenemos que ser todos unidos
antinacional
no necesitamos la limosna
necesitamos solidaridad


Tsidi (Soundz of the South)

es como un mercado d‘esclavos
deplacamiento rápido como un „Bullet Train“
aun que estamos encerados como un ratón en un huacal
Imizamo Yethu no es domesticable
no sobreviviencia, la clase obrera se queda estable
las emprezas aumentan los beneficios
hay un llamado en la calle, es un terreno de guerra
las fuerzas armadas maltratan mi gente
sobrevivimos por la revolución, el poder al pueblo
levanto mi puño, lucho por mi gente
vamos a fuera, disparos
balas
estan dispuestos a matarnos

Cinuk Muerto (LMF)

la gente de la ciuda
tiene que tomar consciencia de su estatus
encerados en trincheras, parados
fríos como estatuas
los sinceros se quedan en línea
dormiendo sus vidas, trabajan y compran
mientras patrullan los drones en el cielo
patrullan los drones en el cielo

Lucia Vargas

(Somos) fuerza somos hijos de la tierra,
vamos, somos hilos del tejido,
nunca, apagaran nuestro fuego,
entre dolor y lagrimas seguimos resistiendo.

MAL ÉLEVÉ

tenemos que ser todos unidos
bajo con las fronteras y los estados
no necesitamos la limosna
necesitamos solidaridad
tenemos que ser todos unidos
antinacional
no necesitamos la limosna
necesitamos solidaridad

Refpolk (LMF)

primero privatizaron y despues cortaron la salud pública
y ahora quieren aplaudir a las cuidador*as
hablan de solidaridad en el pais
¿pero quien areglo con Peter Hartz el desmontaje social?
Personas que mueren en fronteras decorados con alambre espinoso
una clase alta construida sobre una fosa común
no soy immune contra la crisis pero lleno de energía y activismo
por contra el poder y el ayuda entre vecinos

Lucia Vargas

La solidaridad se ramifico en continentes,
el capitalismo ataca sin precedentes,
hacen del hambre el negocio es urgente,
egoismo, falacia, la rabia es permanente.
Pero olvidaron que las almas no tienen fronteras

Anela

desmontaron el systema público
privatizaron todos los servicios
mi gente esta consciente, esta obvio que
El capitalismo es la crisis
es un systema de milmillonarios
que crea una situacion
de enfermedad y rabia
lo llaman carantena
lo llamamos noque de K.O.
porque aparentemente no les importa
que la base de vida de la clase obrera se disuelva
nuestra declaración
revolución dondequiera

Lucia Vargas

(Somos) fuerza somos hijos de la tierra,
vamos, somos hilos del tejido,
nunca, apagaran nuestro fuego,
entre dolor y lagrimas seguimos resistiendo.

MAL ÉLEVÉ

tenemos que ser todos unidos
bajo con las fronteras y los estados
no necesitamos la limosna
necesitamos solidaridad
tenemos que ser todos unidos
antinacional
no necesitamos la limosna
necesitamos solidaridad

-----------------------------------------------------------------------------

*DEUTSCH*

Babsi Tollwut

„Coronatime“ und was ich eigentlich meine
is leave no one behind und nicht deine Langeweile
nerv mich nicht mit deinen Luxusproblemen
man braucht erstmal ein Zuhause und kann dann in Quarantäne
alle Grenzen sind jetzt dicht, auf diesem Planet
uns abgrenzen zu können, ist ein Privileg
Solidarität international
und nicht Europa‘s Außengrenzen als ein Massengrab

Ben Dana (LMF)

Virus, dunkler Spiegel
einer an kapitalistischer Pandemie erkrankten Gesellschaft
Welchen Preis hat ein Leben? Welchen Preis hat der Klimawandel?
Wen wir aus ökonomischen Interessen unsere Grenzen schließen
Wir sprechen von Solidarität, aber für uns nicht für sie
Die Quarantäne macht es sichtbar, die soziale Sortierung ist bereits gemacht
Um Symptome zu bekämpfen ignorieren wir das Problem
Angesteckt von Angst, eine Überdosis unserer selbst.

Miss Zebra

Leere Straßen, Leben in Quarantäne
Sie werben für Sicherheit mit Uniformen
unsichtbare Leben sind in Käfigen (Knästen) verloren gegangen
und zählen in keiner Statistik
Die Repression der sozialen Kämpfe und ein verkauftes Gesundheitssystem
und jetzt sprechen sie von Eigenverantwortung
raffinierte Maßnahmen für eine kranke Gesellschaft
die sie Unterwürfig und Unfrei wollen.

Lucia Vargas

(Wir sind die) Kraft, wir sind die Kinder der Erde
Aufgeht‘s, wir sind Fäden des Gewebes
Niemals, werden sie unser Feuer löschen
zwischen Schmerz und Tränen werden wir weiter Widerstand leisten

Mal Élevé

wir müssen alle vereint sein
nieder mit den Grenzen und den Staaten
wir brauchen keine Barmherzigkeit
sondern Solidarität
wir müssen alle vereint sein
Antinational
wir brauchen keine Barmherzigkeit
sondern Solidarität

Tsidi (Soundz of the South)

Es ist wie ein Sklavenhandel
Bewegen uns schnell wie ein Bullet Train
Obwohl wir gefangen sind wie Mäuse im Käfig
Imizamo yethu ist nicht zu zähmen
Kein Überleben, die Arbeiter*innenklasse bleibt stabil
Konzerne machen Kohle und sie bekommen immer mehr
Es gibt eine Ansage an die Straße, es ist ein Kriegsgebiet
Das Militär misshandelt meine Leute
Wir überleben durch die Revolution, „power to the people“
Ich erhebe meine Faust, kämpfe für meine Leute
Wir gehen raus - Schüsse
Kugeln
Im Abzug, um uns zu töten

Cinuk Muerto (LMF)

Menschen in der Stadt
Müssen sich ihres Status bewusst sein
Eingeschlossen in Gräbern, stillstehend
Kalt wie Statuen
Die Anständigen bleiben auf Linie
Ihr Leben schläft, sie arbeiten und kaufen
Während Dronen am Himmel patroullieren
Dronen am Himmel patroullieren

Lucia Vargas

(Wir sind die) Kraft, wir sind die Kinder der Erde
Aufgeht‘s, wir sind Fäden des Gewebes
Niemals, werden sie unser Feuer löschen
zwischen Schmerz und Tränen werden wir weiter Widerstand leisten

Mal Élevé

wir müssen alle vereint sein
nieder mit den Grenzen und den Staaten
wir brauchen keine Barmherzigkeit
sondern Solidarität
wir müssen alle vereint sein
Antinational
wir brauchen keine Barmherzigkeit
sondern Solidarität

Refpolk (LMF)

Erst privatisiert und Jahrzehnte gespart
Und jetzt wollt ihr klatschen für die Pflegekraft?
Ihr redet von Solidarität im Land
Doch wer regelte mit Peter Hartz den Regelbedarf?
Sterbende Menschen an Grenzen mit Stacheldraht
Eine Upper-class aufgebaut auf einem Massengrab
Ich bin nicht immun gegen die Krise, doch voll Tatendrang
Für Gegenmacht - weltweit - in der Nachbarschaft

Lucia Vargas

Die Solidarität hat sich den Kontinenten zugeteilt
der Kapitalismus greift auf noch nie da gewesene Weise an
sie machen aus Hunger ein Geschäft, es ist höchste Zeit
Egoismus, Augenwischerei, die Wut ist allgegenwärtig
Aber sie haben vergessen, das unsere Seelen keine Grenzen kennen...

Anele (Soundz of the South)

Sie haben das öffentliche Gesundheitssystem heruntergefahren
Privatisierten alle Dienstleistungen
Meine Leute sind sich dessen bewusst, es ist offensichtlich
Kapitalismus ist die Krise
Es ist ein System der Milliardäre
Verursacht eine Situation
Von Krankheit und Wut
Sie sagen, es sei eine Ausgangssperre
Wir nennen es einen K.O.-Schlag
Weil es ihnen offensichtlich egal ist
Wenn sich die Lebensgrundlagen
der Arbeiter*innenklasse in Luft auflösen
Unsere Ansage
Revolution überall

Mal Élevé

wir müssen alle vereint sein
nieder mit den Grenzen und den Staaten
wir brauchen keine Barmherzigkeit
sondern Solidarität
wir müssen alle vereint sein
Antinational
wir brauchen keine Barmherzigkeit
sondern Solidarität

------------------------------------------------------------------------

*عربي*

Babsi Tollwut

وما أعنيه في الواقع "الحجر الصحي
لا تترك أحدًا ولا تشعر بالملل
لا تزعجني بمشاكلك الفاخرة
تحتاج أولا إلى منزل ثم يمكن الحجر الصحي
جميع الحدود مشددة الآن على الكوكب
القدرة على تمييز أنفسنا هو امتياز
التضامن الدولي
وليس الحدود الخارجية لأوروبا كقبر جماعي

Ben Dana (LMF)

فيروس ، مرآة داكنة
مجتمع يعاني من جائحة رأسمالي
ما هو ثمن الحياة؟ ما هو ثمن تغير المناخ؟
من نحن نغلق حدودنا من المصالح الاقتصادية
نتكلم عن التضامن ، ولكن ليس من أجلنا
يجعل الحجر الصحي مرئيًا ، وقد تم الفرز الاجتماعي بالفعل
لمكافحة الأعراض ، نتجاهل المشكلة
مصاب بالخوف ، جرعة زائدة من أنفسنا.

Miss Zebra

الشوارع الفارغة والحياة المعزولة
يعلنون الأمن بالزي الرسمي
فقد فقدت أرواح غير مرئية في أقفاص
ولا تحسب في أي إحصاءات
قمع الصراعات الاجتماعية ونظام الرعاية الصحية المباعة
والآن يتحدثون عن المسؤولية الشخصية
إجراءات متطورة لمجتمع مريض
الذين يريدون الخضوع وغير حرة.

Lucia Vargas

(نحن القوة ، ( نحن أبناء الأرض
دعونا نفعل ذلك ، نحن خيوط من القماش
أبدا ، سوف يطفئون النار
سنستمر في المقاومة بين الألم والدموع

Mal Élevé

علينا جميعا أن نكون متحدين
تسقط الحدود والدول
لسنا بحاجة الى الرحمة
لكن التضامن
علينا جميعا أن نكون متحدين
لسنا بحاجة الى الرحمة
لكن التضامن


Tsidi (Soundz of the South)

إنها مثل تجارة الرقيق
نتحرك بسرعة مثل القطار السريع
على الرغم من أننا محاصرون مثل الفئران في قفص
Imizamo yethu لا يجب ترويضه
لا بقاء ، تبقى الطبقة العاملة مستقرة
تصنع الشركات الفحم ويحصلون على المزيد والمزيد
هناك إعلان في الشارع ، إنها منطقة حرب
الجيش يسيء معاملة شعبة
ننجو من خلال الثورة "السلطة للشعب"
أرفع قبضتي ، أقاتل من أجل شعبي
نخرج - طلقات
الرصاص
على الزناد لقتلنا

Cinuk Muerto (LMF)

الناس في المدينة
يجب أن تكون على علم بوضعهم
مغلق في القبور ، واقف
بارد كالتماثيل
الإقامة اللائقة على الخط
تنام حياتهم ويعملون ويشترون
بينما تجوب الطائرات بدون طيار السماء
دورية للطائرات بدون طيار في السماء

Lucia Vargas

(نحن القوة ، (نحن أبناء الأرض
دعونا نفعل ذلك ، نحن خيوط من النسيج
أبدا ، سوف يطفئون النار
سنستمر في المقاومة بين الألم والدموع

Mal Élevé

علينا جميعا أن نكون متحدين
تسقط الحدود والدول
لسنا بحاجة الى الرحمة
لكن التضامن
علينا جميعا أن نكون متحدين
لسنا بحاجة الى الرحمة
لكن التضامن


Refpolk (LMF)

تم خصخصتها وحفظها فقط لعقود
والآن تريد التصفيق من أجل مقدم الرعاية؟
تتحدث عن التضامن في البلاد
ولكن من الذي نظم الحاجة إلى التنظيم مع بيتر هارتز؟
يموتون على الحدود بأسلاك شائكة
طبقة عليا مبنية على مقبرة جماعية
أنا لست محصناً ضد الأزمة ، لكني مليء بالقيادة
لقوة مضادة ودعم في الحي

Lucia Vargas

لقد تم تخصيص التضامن للقارات
الرأسمالية تهاجم بطريقة غير مسبوقة
إنهم يقومون بأعمال تجارية من الجوع ، لقد حان الوقت
الأنانية ، وغسل العين ، والغضب منتشر
لكنهم نسوا أن أرواحنا لا تعرف حدودًا …

Anele (Soundz of the South)

لقد حطموا النظام العام
خصخصة جميع الخدمات
من هم شعبي
الرأسمالية هي الأزمة
إنه نظام المليارديرات
يخلق حالة الجوع
المرض والغضب
تقول أنه حظر تجول
نسميها ضربة قاضية
لأنهم من الواضح أنهم لا يهتمون
عندما تختفي الطبقة العاملة في الهوا
إعلاننا
ثورة في كل مكان

Mal Élevé

علينا جميعا أن نكون متحدين
تسقط الحدود والدول
لسنا بحاجة الى الرحمة
لكن التضامن
علينا جميعا أن نكون متحدين
لسنا بحاجة الى الرحمة
لكن التضامن
علينا جميعا أن نكون متحدين
تسقط الحدود والدول
لسنا بحاجة الى الرحمة
لكن التضامن
علينا جميعا أن نكون متحدين
لسنا بحاجة الى الرحمة
لكن التضامن

------------------------------------------------------------------------

*русский*

Бешенство Бабси

„Время короны» и то, что я имею в виду
Это вообще-то в интересах всех людей, а не в интересах твоей скуки
не нервируй меня своими проблемами класса люкс
чтобы попасть в карантин, сначала нужно, чтоб у человека был дом
все границы сейчас закрыты, на всей нашей планете
наша привилегия – возможность себя оградить
Интернациональная солидарность!
А не границы Европы как брасткая могила

Бен Дана (LMF)

Вирус, темное зеркало
общества, болеющего капиталистической пандемией
Какую цену имеет жизнь? Сколько стоит изменение климата?
Если мы закрываем границы из-за экономических интересов
Мы говорим о солидарности, но о солидарности для нас самих, не для них
Карантин показывает это, социальная сортировка произведена
А чтобы бороться с симптомами, мы просто игнорируем эту проблему
Заразившись страхом, передоз от самих себя

Мисс Зебра

Пустые улицы, жизнь в карантине
Они рекламируют безопасность униформой
невидимые жизни затерялись в клетках (тюрьмах)
и не считаются ни одной статистикой
Репрессия социальных боёв и продажная система здравоохранения
и после этого они говорят о гражданской ответсвенности
изысканные меры для больного общества
Которые они подобостранстно и подневольно жаждут.

Лусия Варгас

(Мы) это сила, мы дети Земли
Вперед! Мы нити полотна
Никогда, они не затушат наш огонь
Сквозь боль и слезы мы и дальше будем оказывать сопротивление

Мал Елеве

мы все должны быть заодно
нужно свергнуть границы и государства
Никакая милость нам не нужна
нам нужна солидарность
мы все должны быть заодно
антинационально
Никакая милость нам не нужна
нам нужна солидарность


Тсиди (звуки юга)

Это подобно работорговле
Мы двигаемся как сверхкоростной поезд
Хотя мы пойманы как мыши в ловушку
Имизамо Йетху не приручить
Не выжить, рабочий класс остается стабилен
Концерны рубят бабло и получают все больше
А на улицах оповещают, что это зона боевых действий
Военные издеваются над моими людьми
Мы победим через революцию, « власть народу»
Я поднимаю кулак, я борюсь за моих людей
Мы выходим на улицу - выстрелы
Пули
На спусковом крючке, чтоб нас убить

Гинук Муэрто (LMF)

Люди в городе
Должны быть в курсе своего статуса
Заключенные в грабницы, затаив дыхание
Холдные как статуи
Приличные остаются на линии
Их жизнь спит, они работают и покупают
В то время, как дроны патрулируют по небу
дроны патрулируют по небу

Лусия Варгас

(Мы) это сила, мы дети Земли
Вперед! Мы нити полотна
Никогда, они не затушат наш огонь
Сквозь боль и слезы мы и дальше будем оказывать сопротивление

Мал Елеве

мы все должны быть заодно
нужно свергнуть границы и государства
Никакая милость нам не нужна
нам нужна солидарность
мы все должны быть заодно
антинационально
Никакая милость нам не нужна
нам нужна солидарность

Рэфполк (LMF)

Сначала вы приватизировали и годами экономили,
А сечас хотите хлопать в ладоши сиделкам?
Вы все говорите о солидарности в стране
А кто регулировал вместе с Петером Харцем стандартные требования?
Умершие на границвх с колючей проволокой
Высший класс построенный на братской могиле
У меня нет прививки против кризиса, но я в полной боевой готовности
Для противодействия власти и поддержки соседей

Лусия Варгас

Солидарность распределилась по континентам
капитализм атакует беспрецедентным образом
они создают из голода бизнес, самое время
Эгоизм, промывка глаз, гнев повсюду
Но они забыли, что наши души не знают границ

Анелa (SOS)

Они разрывают общественную систему
Приватизиурют все услуги
Кто мои люди?
Капитализм это кризис
Это система миллиардеров
Создает ситуацию голода,
Болезней и гнева
Они говорят, что сейчас комендантский час
Мы называем это нокуат
Потому что им, судя по всему, все равно
Если рабочий класс взорвется в воздухе
Мы объявляем:
Революция везде!

Мал Елеве

мы все должны быть заодно
нужно свергнуть границы и государства
Никакая милость нам не нужна
нам нужна солидарность
мы все должны быть заодно
антинационально
Никакая милость нам не нужна
нам нужна солидарность

credits

released May 1, 2020
Lyrics, vocals: LMF, Babsi Tollwut, Miss Zebra, Lucia Vargas, Mal Élevé, Tsidi (SOS), Anela (SOS)
Beat, mixing, mastering: Daniel
Video: leftvision

license

tags

about

LMF

LMF stands for Le Monde est en Flammes (The World is in Flames). It is a hip hop project with lyrics mostly in German and French and consists of Ben Dana from Bremen and Refpolk from Berlin. The goal is to bring activism, Diy and hip hop together.

The music of LMF is about resistance and action in order to achieve utopia.
... more

contact / help

Contact LMF

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like SLDRT! (Single), you may also like: